The SOS Card Project

اختلافات

عرض الاختلافات بين النسخة المختارة و النسخة الحالية من الصفحة.

رابط إلى هذه المقارنة

ar:translation:homepage [2020-06-18 14:49] – اُنشئت adminar:translation:homepage [2020-06-18 14:54] (حالي) lindenblatt.g
سطر 1: سطر 1:
 FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)//
 +
 +{{htmlmetatags>
 +metatag-robots=(index,follow)
 +metatag-keyword = (بطاقة SOS ، مشروع بطاقة SOS ، مشروع بطاقة SOS ، معرف الطوارئ ، معرف الطوارئ ، بطاقة SOS ، بطاقة SOS ، السفر ، الإجازة ، السياحة ، الرعاية الطبية)
 +metatag-description = (بطاقة SOS هي معرّف طوارئ متعدد اللغات مع أهم البيانات الطبية.)
 +}}
 + 
 +==== بطاقة SOS ==== 
 + 
 +=== لديك المنقذة للحياة، متعددة اللغات " البطاقة الصحية " ===
 + 
 +تُعد ** SOS Card ** ** معرف طوارئ متعدد اللغات مع أهم بياناتك الطبية **. كبيرة جدا  مثل سنويا بطاقة الائتمان  هم ر بسهولة في محفظتك ويمكن أن تكون كبيرة ß ه مساعدة و ش ص  يكونوا أطباء، إذا كنت في حاجة ملحة المساعدة الطبية  المدى، خصوصا في  البلدان التي لم تقم يتكلم اللغة.
 + 
 +<WRAP center round important 60%>
 +[[en:2019-ncov_leaflet | ملاحظات بيز البحر أعلاه تشبه اندلاع الالتهاب الرئوي ü اختراع يسببه الفيروس التاجي الجديد في الصين]]
 +</WRAP>
 + 
 + 
 + 
 +=== كيف تبدو بطاقة SOS؟ ===
 + 
 +بطاقة SOS متعددة اللغات هي صورة بطاقة في شكل بطاقة الائتمان، بحيث ß لك أكثر في حقيبة يدك، محفظة حقيبة يد ö العلاقات والتعليم الجنسي أو Reisepa ß ك عالقة ö يمكن.
 + 
 +يظهر الجزء الأمامي من بطاقة SOS ميزات التعريف:
 + 
 +{{ :img:sos_card_iso_front_dokuwiki.png?nolink |}}
 + 
 +(1) الاسم (في نات ش الهجاء الطبيعي) \\
 +(2) النطق في الأبجدية الصوتية الدولية (IPA) \\
 +(3) تاريخ الميلاد (تدوين ISO: سنة - شهر - يوم) ، الجنس \\
 +(4)  [[en:language_codes | المهارات اللغوية باعتبارها ISO - كود[[الأصلي إلى الأزرق الداكن والأزرق الفاتح على الخارجية \\
 +(5) فصيلة الدم وعامل الريسوس \\
 +(6) المستخدم بخط OCR (f ü r قارئات الأحرف) ، وكرمز شريطي (3 من 9 رموز شريطية) \\
 +(7) صورة \\
 +(8) 1/1: نادرًا ما يتكون معرف الطوارئ من أكثر من بطاقة واحدة ؛ رقم تسلسل البطاقة \\
 + 
 + 
 +وR ü يظهر الجانب الخلفي البيانات الطبية الطارئة ذات الصلة في لغات متعددة:
 + 
 +{{ :img:sos_card_iso_rear_dokuwiki.png?nolink |}}
 + 
 + 
 +(1) أعلاه: التاريخ الطبي والحساسية وما إلى ذلك باللغة الإنجليزية والصينية والإسبانية والفرنسية ö sisch والروسية والتايلندية مثل ndisch \\
 +(2) في الجزء السفلي: دواء مستمر ، مادة فعالة تعطى كاسم مجاني ورقم CAS \\
 +(3) Ü حول الموقع k ö can باستخدام اسم المستخدم (واجهة البطاقة) ورمز التحقق من صحة البطاقة (CVC) لاسترداد معلومات هذه البطاقة بلغات أخرى (باللغة الألمانية) ، بالإضافة إلى u ß ، تماما ä الدواء Quantcast بيانات الاتصال الخاصة بـ Budding ö -engine ووثائق أخرى مثل Patientenverf ü supply. العلبة CVC في بعض Kartenausf ü تكون مخفية العملات وراء لوحة الصفر. \\
 + 
 + 
 +  * توفر ألوان الإشارة الساطعة استرجاعًا سريعًا بواسطة Sanit ät بأمان.
 +  * اسمك وصورتك في المقدمة تسهل المطابقة.
 +  * الاسم مذكور أيضًا في الأبجدية الصوتية الدولية ، لأنه مهم لأن بيتا يمكن للطبيب نطق اسمك بشكل صحيح.
 +  * وR ü يظهر الجانب الخلفي كافة المعلومات الطبية الأساسية في لغات مختلفة و ش ص أفضل رعاية طبية فورية، حتى من دون الوصول إلى الكمبيوتر!
 + 
 + 
 + 
 +=== إنها تحب السفر إلى الاتجاه الأجنبي والاندماج في الثقافات الأجنبية؟ ===
 + 
 +ثم تعرف بركاته قررت بطاقة الائتمان: هذا ك ö يمكنك المال من جهاز الصراف الآلي بدلا فوق سطح البحر في أي مكان في العالم في ثوان مجرد الحصول على.
 + 
 +** لكن ماذا عن تاريخك الطبي؟ **
 + 
 +إذا كان لديك من سوء حظ في تورطهم في حادث مروري، أو إذا كنت مجرد " الثأر مونتيزوما " الحصول على (المسافر ß مهارات اللغة الإنجليزية من الموظفين الطبيين المحليين وغالبا ما تقتصر (... و أنت لا تعرف رقم فاكس طبيبك عن ظهر قلب).
 + 
 +بطاقة SOS هو الدولية " البطاقة الصحية " و ش ص مسافرين: بطاقة الصورة مع اسمك وتاريخ الميلاد، فصيلة الدم، فضلا عن البيانات الرئيسية الطوارئ الطبية (على سبيل المثال، والحساسية، والظروف، ويزرع الموجودة من قبل، الخ ..) في مختلف لغات ü مترجمة. أينما ذهبت، و ö الطبيب rtliche أو Rettungssanit ä يجب ثالثا قراءة واحدة على الأقل من هذه اللغات ك ö يمكن.
 + 
 +ويهدف هذا بطاقة SOS متعددة اللغات و ش ص
 + 
 +  * الرحالة
 +  * Gesch ä ftsreisende
 +  * المصطافون الدوليون
 + 
 + 
 +=== كيف ك ö يمكنك الحصول على هذه البطاقة؟ ===
 + 
 +  - الحصول على الاستبيان و ش ص التاريخ الطبي الخاص بك على الانترنت فوق حول [[http://www.sprachenwelt24.de/the-sos-card-project-88010470/|Sprachenwelt24.de]] أو ك ö rtlichen Buchh الخ ndler ([[de:Publishing_data | نشر المعلومات على الاستبيان]])
 +  - F أعلاه تملأ الاستبيان. الأفضل: اطلب المساعدة من طبيب الأسرة وطبيب الأسنان!
 +  - إرسال استبيان يتعلق بـ ü ck إلى فريق مشروع بطاقة SOS. أسهل [[https://www.daibola.biz/pc/createuser.pc.php؟l=en&reference=SOSPROJECT| التسجيل هنا (إعداد حساب ويب)]] وتحميل الاستبيان.
 +  - يقوم فريق المشروع بتحديد البيانات ذات الصلة ، وإنشاء بطاقة الطوارئ الفردية الخاصة بك وإرسال بطاقة SOS إليك.
 + 
 + 
 +=== أين ك ô يمكنك الحصول على بطاقة SOS؟ ===
 + 
 +يعمل مشروع بطاقة SOS مع [[en:where_can_i_get_my_sos_card| Ä الأطباء والعيادات ، والمجتمعات الدولية ، وجمعيات الصداقة ، وما إلى ذلك في جميع أنحاء العالم]] معًا. هذه ك ô التي يمكن أن تساعد في الحصول على بطاقة SOS.
 + 
 +=== هل م ö الفاكهة تنشر بطاقة SOS الخاصة بك؟ ===
 + 
 +الأمر سهل: كن عضوًا في مشروع بطاقة SOS! 
 +[[ : تصبح_أعضاء_ | لقد قمنا بتجميع مزيد من المعلومات هنا]].
 + 
 + 
 +=== هل لديك أسئلة أخرى حول مشروع بطاقة SOS؟ ===
 + 
 +قد تجد الإجابات في قسم [[ faq | أسئلة وأجوبة]]
 +أو الاتصال 
 +[[ De: where_can_i_get_my_sos_card | عضو في N ä he]]
 +أو راسلنا: <the.sos.card.project@gmail.com> 
 + 
 + 
 + 
 +=== إعلام المزيد من الناس ش حول مشروع بطاقة وSOS! ===
 + 
 +ركاز الخ. تختار زملائك في العمل ، أصدقائك ، جيرانك. فإنه ك ö قد تنقذ حياتهم!
 + 
 +~~socialite~~ 
 + 
 +\\
 + 
 +<WRAP center round tip 80%>
 +يرجى المشاركة في المسح العلمي لدينا حول الصور التوضيحية للطوارئ:
 +http://www.sos-card.info/umfrage
 +</WRAP>
 +