The
SOS Card
Project
العربية (Arabic)
Deutsch (German)
Ελληνικά (Greek)
English
Español (Spanish)
فارسی (Farsi/Persian)
Française (French)
Hrvatski (Croatian)
Magyar (Hungarian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Italiano (Italian)
日本語 (Japanese)
한국말 (Korean)
Nederlands (Dutch)
Português (Portuguese)
русский (Russian)
Svenska (Swedish)
Kiswahili (Swahili)
ภาษาไทย (Thai)
Türkçe (Turkish)
èdè Yorùbá (Yoruba)
中文 (Chinese)
Search
Edit
Search
Page Tools
Show pagesource
Backlinks
Site Tools
Media Manager
Sitemap
User Tools
Log In
Back to top
Trace:
›
Manual Pages for Translators
Manual Pages for Translators
These pages contain some ideas and How-To-s for translators working on The SOS Card Project.
Table of Contents
Installation of OmegaT
Converting of existing bilingual texts into TMX files
(Re-)Using TMX files
Public TMX files
Integration of the DeHanCi Machine Translation in OmegaT
Activation of MyMemory Machine Translation
Translating texts for The SOS Card Project