The SOS Card Project

Une brève histoire du projet de carte SOS

Gunnar Lindenblatt, l'initiateur du projet de la carte SOS, raconte :

Tout a commencé par une rage de dents quelque part en 2005.

J'avais déjà vécu plusieurs mois en Chine. J'ai appris, par exemple, que les guichets automatiques chinois offraient également des services en anglais. J'ai pu retirer sans problème de l'argent de ma carte de crédit.

Un jour, je me suis réveillé avec un mal de dents. J'ai essayé de l'ignorer. J'ai essayé de la supprimer avec un analgésique. Finalement, j'ai dû céder et je suis allé voir un dentiste.

La dentiste que j'ai rencontrée était très gentille et parlait un peu anglais.

Mais cette visite restera à jamais gravée dans ma mémoire : en essayant de me débrouiller avec l'anglais et le chinois (qui ne sont pas mes langues maternelles ; je suis allemande), j'ai complètement oublié de dire au dentiste que la lidocaïne ne fonctionnait pas pour moi !

~~~ Comment dire “La lidocaïne ne fonctionne pas pour moi” en chinois ? ~~~

Eh bien, la dentiste l'a découvert toute seule1), et je suis reparti avec une dent bien remplie.

Dans la rue, j'ai de nouveau vu un distributeur de billets. C'est alors que j'ai pensé : “Pourquoi n'existe-t-il pas de “carte de crédit santé” internationale contenant un résumé de toutes les informations médicales importantes ?”

Cette carte de santé

  • devrait contenir toutes les informations médicales les plus importantes.
  • L'anglais seul n'est certainement pas suffisant, elle doit donc présenter ces informations médicales dans différentes langues.
  • Elle ne doit pas faire appel à une technologie compliquée.
  • Elle doit être aussi facile à utiliser que possible.

J'en ai discuté avec mes collègues médecins (je suis physicien médical) et mes amis locaux et étrangers à Hangzhou. Ce que nous avons trouvé, vous pouvez le voir sur la page principale.

La carte SOS comporte au recto des détails permettant d'identifier le détenteur de la carte.

Le verso donne une liste de toutes les conditions préexistantes importantes et des médicaments essentiels à la vie avec leur dose générale en anglais, espagnol, français, russe, thaï et chinois.

Pourquoi ces langues ?

L'anglais est la langue la plus répandue, mais elle n'est pas nécessairement parlée par tous les secouristes. L'anglais couvre principalement l'Amérique du Nord, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Le chinois Le chinois est en fait la langue la plus parlée dans le monde. La langue écrite peut également être comprise par les Japonais et les Coréens.

L'espagnol est populaire en Amérique du Sud et dans le sud de l'Europe.

Le français se trouve en Afrique et en Europe centrale.

Avec le russenous couvrons le pont terrestre entre l'Europe de l'Est et l'Asie.

Et thaï couvre la partie sud-est de l'Asie, couvrant la Thaïlande et ses voisins, le Laos, le Cambodge, etc., jusqu'au sud de la Chine.

La carte SOS contient les informations médicales les plus importantes pour les sauveteurs et les médecins. Il n'est pas nécessaire de disposer d'un lecteur de cartes floues, ni même d'un ordinateur pour accéder à ces informations.

Le recto de la carte contient également un nom d'utilisateur unique. Combiné à un code de validation de la carte, une sorte de mot de passe, au verso, le personnel médical pourra accéder à un site web dans un plus grand nombre de langues et avec des informations plus détaillées, notamment

  • des informations détaillées sur les médicaments que vous prenez
  • les contacts de votre médecin traitant,
  • les personnes à informer en cas de besoin, les contacts ICE 2).

À partir de la communauté de Hangzhou, l'idée s'est rapidement propagée à d'autres communautés internationales en Chine et à leurs églises partenaires chinoises, avant d'être reprise dans les pays d'origine respectifs : Russie, Allemagne, France, Côte d'Ivoire, Nigeria, Grande-Bretagne, Australie… et de là, souvent à nouveau à des églises internationales, par exemple à l'église espagnole en Allemagne et de là à l'Amérique du Sud. Entre-temps, la carte SOS est disponible dans le monde entier ; vous pouvez également émettre vos propres cartes SOS dans votre communauté ou votre club.

La carte SOS est conçue de manière à ce que toute personne ayant reçu une formation médicale puisse la comprendre immédiatement et intuitivement. Important seulement : Vous avez votre carte SOS sur vous !

1)
Pour ceux qui ne comprennent pas : C'était très douloureux ! La dentiste est passé à la novocaïne.
2)
In Case of Emergency